ترجمه تخصصی مدیریت

ترجمه تخصصی رشته مدیریت در کمترین زمان

ترجمه تخصصی مدیریت

ترجمه تخصصی مدیریت یکی دیگر از خدمات سایت ترجمه تخصصی بترجم می‌باشد که شما می‌توانید سفارش متون ترجمه مدیریت و بازرگانی خود را به ما بسپارید تا در کوتاه‌ترین زمان ممکن و با بهترین کیفیت تمام متون شما ترجمه شود و در اختیارتان قرار بگیرد. در ادامه توضیحاتی دررابطه‌با ترجمه تخصصی مدیریت و همچنین دیگر خدماتی که در سایت بترجم می‌توانید دریافت کنید را برای شما توضیح داده‌ایم، پس با ما همراه باشید.

 

ترجمه تخصصی متون مدیریت

ترجمه تخصصی مدیریت آنلاین سریع‌ترین و بهترین روش ممکن است مخصوصا برای کسانی که صرف وقت، هزینه و انرژی برایشان اهمیت دارد. چرا آنلاین آره، و چرا حضوری نه؟! چرا ترجمه تخصصی مدیریت به شیوه آنلاین نسبت به شیوه حضوری آن برتری دارد؟! سختی هایی مانند پوشیدن لباس کار و رفتن به بیرون خانه و احتمالا در صف ماندن برای انجام ترجمه، تقریبا هر فردی را مجاب می‌کند که با انجام چند کلیک و از طریق اینترنت و در خانه، کار خود را انجام دهد. چرا که نه؟! وقتی به سرعت می‌توان به نتیجه دلخواه رسید، حتماً کاربر استقبال می‌کند. تا یک فرد بخواهد از خود حرکتی نشان دهد و به‌صورت حضوری دنبال ترجمه مقاله خود بیرون از خانه برود، در تیم بترجم، چندین مقاله ترجمه شده است.

 

ترجمه تخصصی متون مدیریت

 

مترجم تخصصی مدیریت

ترجمه تخصصی مدیریت را باید کاربلد انجام دهد. این علم همانند دیگر علوم دانشگاهی، پیچیدگی های خاص خودش را دارد و باید به آن تخصصی نگاه شود. در ترجمه تخصصی مدیریت گاهی یک اصطلاح مدیریتی که توسط یک مترجم غیر متخصص،  Translate می‌شود، مفهومی دقیقاً مغایر اصل و اساسش می‌دهد. اگر زمانی خواستید ترجمه تخصصی مدیریت را به کارنابلد بسپارید، بدهید همین Google ترجمه کند. هم رایگان است هم سریع، هم به اندازه کافی ترجمه را خراب و خیالتان را راحت خواهد کرد. البته کسانی که پایان نامه می نویسند، هیچگاه چنین ریسکی نمی کنند به ضایع شدن پیش استاد پروژه نمی ارزد. کسی که ارشد و دکترای مدیریت می خواند، برای خودش شان و منزلت قائل است.

 

One who is studying management in higher degree, he/she considers himself/herself a dignity.    
به قول ضرب المثل معروف، هر کسی را بهر کاری ساختند. به قول ضرب المثل معروف، هر کسی را بهر کاری ساختند.    
According to proverb, anybody does his/her works based on his/her skills.    
نمی شود پایان نامه و مقاله درجات بالای دانشگاهی در کارشناسی، ارشد و دکترا را آب بست!

 

سایت ترجمه تخصصی مدیریت

سایت تخصصی ترجمه بترجم با به کار گیری تیمی مجرب برای ترجمه مقالات و متون تخصصی شما می باشد تا شما بتوانید به راحتی و با یک کلیک در خانه خود بتوانید یک متن ترجمه شده خوب تحویل بگیرید.

 

بیشتر بخوانید: ترجمه تخصصی اقتصاد + 28 اصل مهم برای ترجمه تخصصی

 

ترجمه تخصصی رشته مدیریت

هر متفکر و دانشمندی در گوشه‌کنار جهان نظریه‌ای درباره مدیریت می‌گوید و آن را به‌گونه‌ای توصیف می‌کند. اگر بخواهیم به‌صورت کاملاً واضح و مستقیم و خیلی ساده و بی‌آلایش مدیریت را تعریف کنیم، باید بگوییم: علم مدیریت دقیقاً همان چیزی است که اگر نباشد، بی‌نظمی به وجود می‌آید، و حتی ساده‌ترین کارها و موضوعات، درست پیش نمی‌رود. و با وجود آن، برنامه‌ریزی، هماهنگی، کنترل و نظارت، پیشرفت درست کارها و امنیت را به ارمغان می‌آورد. آن‌قدر مدیریت اهمیت دارد که امیرالمؤمنین علی علیه‌السلام در این باره می‌فرمایند: وقتی 3 نفر شدید، حتماً یکی بین شما مدیر شود. و در جای دیگر می‌فرمایند: وجود مدیر هرچند فاسد بهتر از نبود آن است. باتوجه‌به اهمیت این علم، آن را به چندین و چند شاخه تقسیم می‌کنند.

رشته مدیریت، شامل چند شاخه می‌باشد که در زیر نام می‌بریم:

1.مدیریت مالی (Financial Management)

2.   مدیریت تولید (Production Management)

3.مدیریت فروش (Sales Management)

4.   مدیریت بازرگانی (Business Management)

5.   مدیریت اجرایی (Executive Management)

6.مدیریت منابع انسانی (Human resource Management)

7. مدیریت پروژه (Project Management)

 

ترجمه انگلیسی‌به‌فارسی تخصصی مدیریت

متن زیر درباره مدیریت بازرگانی و وظایفی که یک مدیر باید در این نقش ایفا کند، می‌باشد.

As a business manager, you are given the major responsibility of managing administrative tasks for a business. A company may expect you to assist with its marketing program. A company may also want you to perform a budget analysis in order to find out ways that the company can cut costs. You should have an astute understanding of accounting, marketing and administrative procedures that are required in order to run a business. The competition for business management positions can be fierce. You should obtain a degree in business administration, accounting or marketing if you eventually want to obtain a business


متن ترجمه شده در گوگل

به‌عنوان مدیر شغل، مسئولیت اصلی مدیریت وظایف اداری برای یک تجارت به شما داده می‌شود. ممکن است یک شرکت از شما انتظار داشته باشد که به برنامه بازاریابی خود کمک کند. همچنین ممکن است یک شرکت بخواهد شما تجزیه‌وتحلیل بودجه را انجام دهید تا راه‌هایی را پیدا کنید که شرکت بتواند هزینه‌ها را کاهش دهد. شما باید درک درستی در مورد حسابداری، بازاریابی و مراحل اداری داشته باشید که برای اجرای یک تجارت لازم است. رقابت برای سمت‌های مدیریت مشاغل می‌تواند شدید باشد. در صورت تمایل برای به‌دست‌آوردن موقعیت مدیریت کسب‌وکار، باید مدرکی در اداره امور تجاری، حسابداری یا بازاریابی کسب کنید.    
 

متن ترجمه شده در بترجم

اگر مدیر بازرگانی یک مجموعه باشید، مسئولیت اصلی مدیریت اجرایی کارها در یک کسب‌وکار به شما داده می‌شود. ممکن است شرکت از شما این انتظار را داشته باشد که به برنامه بازاریابی و پیدا کردن مشتریان جدید کمک کنید. ممکن است شرکت از شما بخواهد که تحلیلی از بودجه انجام دهید تا راه‌های کاهش هزینه‌ها را پیدا کند. شما باید درک و هوشمندی نسبت به مباحثی همچون حسابداری، بازاریابی و دستورالعمل اجرایی داشته باشید چرا که این مباحث در پیشبرد یک کسب‌وکار، لازم‌اند. ممکن است رقابت بر سر سمت‌های مدیریت بازرگانی شدید باشد. اگر تمایل دارید این سمت را به دست آورید، لازم است حتماً مدرکی در حوزه مدیریت بازرگانی، حسابداری یا بازاریابی داشته باشید.

 

حالا انصاف دهید و ترجمه گوگل را با ترجمه تخصصی مدیریت در بترجم که قابل‌فهم و به زبان واضح نوشته شده، مقایسه کنید.

 

ترجمه مقالات تخصصی مدیریت

همان‌طور که می‌دانید رشته مدیریت پر از واژه‌ها اصطلاحات تخصصی می‌باشد که مترجمان عمومی ممکن است از این اصطلاحات به‌درستی اطلاع نداشته باشند و در ترجمه مقاله به مشکل بخورند. ازآنجایی‌که ترجمه تخصصی مقاله کار بسیار حساس و پیچیده‌ای می‌باشد و اهمیت بالایی نیز در جامعه دارد، باید توسط فردی متخصص در زمینه ترجمه دانش و مهارت لازم را داشته باشد و همچنین فردی که در رشته مدیریت نیز دانش کافی داشته باشد، می‌تواند ترجمه مقاله مدیریت را به‌درستی انجام دهد و به شما ترجمه مقاله‌ای تحویل دهد که از کیفیت و اعتبار علمی لازم برخوردار باشد.

 

ترجمه مقالات تخصصی مدیریت

 

ترجمه مقاله مدیریت

ترجمه مقاله مدیریت یکی از مهم ترین چالش ها هر فردی است که میخواهد مقاله خود را با کشور های خارجی در میان بگذارد ولی مترجمین متخصص گروه ترجمه بترجم این کار را برای شما به ساده ترین حالت ممکن تبدیل کرده اند تا شما بتوانید به راحتی متن خود را ترجمه کنید و کار را به کاردان سپرده باشید.

 

بیشتر بخوانید: ترجمه تخصصی حسابداری | اصولی که مترجم حسابداری باید رعایت کند

 

ترجمه تخصصی کتب مدیریت

معمولاً هر مترجمی ترجمه تخصصی کتاب را انجام نمی‌دهد زیرا نیاز به دانش و اطلاعات بیشتری دارد. مترجمی که قصد دارد ترجمه کتاب مدیریت را انجام دهد، علاوه بر اینکه باید در سابقه خود ترجمه چندین کتاب را داشته باشد باید در زمینه مدیریت نیز اطلاعات کافی را داشته باشد تا بتوان به وی اعتماد کرد. تیم بترجم دارای مترجم تخصصی مدیریت می‌باشد که می‌توانید با اعتماد به ما کتاب‌های تخصصی خود را در سریع‌ترین زمان ممکن و با بهترین کیفیت ترجمه کنید. جهت کسب اطلاعات بیشتر دررابطه‌با شرایط ثبت سفارش ترجمه تخصصی کتب مدیریت و همچنین به‌دست‌آوردن اطلاعات تکمیلی بر روی لینک ترجمه تخصصی کتب کلیک نمایید.

 

قیمت ترجمه تخصصی مدیریت در بترجم چقدر است؟

هم در صفحه اول سایت قیمت ترجمه عمومی بر اساس تعداد صفحات و دیگر شرایط آمده است هم در منو ها قسمت قیمت ترجمه تخصصی مدیریت، به‌صورت هوشمند برایتان حساب می‌کند که ترجمه تخصصی مدیریت بر اساس تعداد صفحات چقدر می‌شود.    
پلکانی بودن قیمت ترجمه تخصصی مدیریت در بترجم:    
بترجم با مقوله قیمت منعطف برخورد می‌کند. به این صورت که برای یک مقاله واحد، چندین ترجمه مختلف بر اساس میزان سابقه مترجم می‌تواند انجام شود و طبیعی است که قیمت‌ها تفاوت می‌کند. در نتیجه شما حق انتخاب چند گزینه برای پرداخت هزینه ترجمه تخصصی مدیریت را دارید. بترجم همه سعی خود را دارد که با محیط کاربر پسند رضایت بیشتری برای مشتری فراهم کند.

 

بترجم در ترجمه تخصصی مدیریت چه تضمینی به مشتری می‌دهد؟

بترجم به مدت 72 ساعت برای سفارش ترجمه شما، ضمانت ویرایش می‌دهد.

ترجمه به‌صورت تایپ شده به شما داده می‌شود.

در بترجم پشتیبانی آنلاین و 24 ساعته صورت می‌گیرد.

قبل از تحویل به مشتری، ضمانت ویرایش و بازبینی داده می‌شود.

همچنین اگر دوستانتان را به ما معرفی کردید، از پورسانت بهره‌مند می‌شوید.

 

چگونه در بترجم ثبت سفارش ترجمه تخصصی مدیریت کنیم؟

در سایت betarjom.com منوی سفارش ترجمه وجود دارد که از طریق آن می‌توان اقدام به ثبت سفارش کرد.    
همچنین لازم است اطلاعات زیر وارد شود:

فایل مدنظر برای ترجمه

اطلاعات سفارش مانند اینکه ترجمه از فارسی‌به‌انگلیسی است یا بالعکس

زمینه تخصصی ترجمه، اینکه مربوط به چه رشته‌ای است.

همچنین اطلاعات تماس خودتان

 

سوالات متداول

1. بعد از اینکه سفارش ترجمه ‌ام را ثبت کردم، چه اتفاقی می افتد؟

1- ابتدا مشتری سفارش خود را از طریق صفحه ثبت سفارش ارسال می کند

2- توسط کارشناسان ما فایل ارسالی بررسی و قیمت گذاری انجام می شود

3- کاربر جهت مشاهده پیش فاکتور و انواع قیمت گذاری به سایت مراجعه می فرماید

4- پرداخت هزینه فاکتور بر حسب انتخاب مشتری

5- تایید فیش پرداختی و ارجاع کار به یکی از مترجمی

6- تایید انجام سفارش توسط مترجم

7- انجام ترجمه توسط مترجم

8- بررسی فایل ترجمه ارسالی مترجم توسط تیم فنی

9- تحویل فایل ترجمه به مشتری

2. به چه روش ‌هایی می‌‌توانم هزینه ترجمه سفارشم را پرداخت کنم؟

پرداخت فاکتور های سفارش در بترجم به شرح ذیل می باشد:

1- پرداخت آنلاین از طریق درگاه های بانکی

2- پرداخت از طریق فیش های بانکی

3- پرداخت شتابی (کارت به کارت)

4- پرداخت سفارش از طریق اعتبار موجود در حساب کاربری مشتری

5- پرداخت از طریق کد های تخفیف

نکته: بهترین روش جهت پرداخت کلیه فاکتور های موجود در بترجم گزینه یک (پرداخت آنلاین از طریق درگاه بانکی می باشد)

3. ثبت سفارش در بترجم چه مزیتی دارد؟

گروه ترجمه تخصصی بترجم ارائه دهنده خدمات آنلاین ترجمه است. ما خدمات ترجمه تخصصی را به صورت 24 ساعته و آنلاین انجام می دهیم. ترجمه انگلیسی‌به‌فارسی، ترجمه فارسی‌به‌انگلیسی متن و مقاله در تخصص ماست. از نتایج کار با ما می توان به کاهش قیمت ترجمه برای مشتریان به دلیل امکان انتخاب کیفیت ترجمه، اعمال تخفیف های متناسب با حجم سفارش تا 30 درصد و همچنین تخفیف های دیگر و عدم نیاز به مراجعه حضوری اشاره کرد. آزمون ، ارزیابی مستمر، دسته بندی مترجم ها و ارزیابی کیفی متن هر سفارش توسط گروه فنی، ابزارهای ما برای تضمین کیفیت ترجمه های انجام شده است

از مزایای بترجم همراه داشتن همیشگی ترجمه ها برای کاربر و عدم گم شدن یا ازبین رفتن آن همچنین امکان استفاده از آن در هر زمان حتی چندین سال آینده است

4. چگونه به سایت بترجم اعتماد کنم و مدارک و اسنادم را برای ترجمه در اختیار شما قرار دهم؟

در سایت ترجمه تخصصی بترجم کلیه مترجمان، کارمندان و مدیران مرکز ترجمه ملزم به حفظ اطلاعات موجود در سفارش کاربر هستند. بدیهی است که مراجع قانونی با ارائه حکم دادگاه قادرند به این اطلاعات دسترسی داشته باشند.

5. چگونه خدمات گارانتی کیفیت ارائه می دهید؟

در صورتی که کاربر نسبت به کیفیت سفارش تحویلی اعتراض داشته باشد باید ظرف مدت 72 ساعت بعد از اولین ارسال اطلاعیه توسط پیامک،ایمیل، تلفن و بازدید کاربر از سایت توسط کاربر ثبت شود و این اعتراض توسط تیم سردبیری گروه ترجمه تخصصی بترجم مورد بررسی قرار می گیرد و در صورتی تایید تیم سردبیری نسبت به ویرایش سفارش و یا بازپرداخت بخشی از هزینه سفارش به کاربر، طبق قوانین سایت توافق می گردد.

هیچ دیدگاهی ثبت نشده است

ارسال دیدگاه شما

در پاسخ به